Search

Bo Sanders: Public Theology

updating & innovating for today

Category

John 14:6

John 14:6 may not even be about salvation

Over the past two months we have been having a lot of fun talking about John 14:6.  The release of Brian McLaren’s new book Why Did Jesus, Moses, the Buddha, and Mohammed Cross the Road?: Christian Identity in a Multi-Faith World  and our subsequent live event with him at Wild Goose West (audio here) got us started.

Then Jericho Books gave us some copies to give away so we put out the John 14:6 Challenge. People stepped up with posts and used the speakpipe to leave us messages.

I swung first with “Jesus wasn’t talking about Muslims in John 14:6” and followed it up with “an alternative to John 14:6” saying that one that famous passage is off the table for thinking about how to deal with other religions … where does one start? What are the alternatives?

Last week, Tripp and I recorded a TNT that will come out this afternoon where we listen to some of the calls and talk about some of the posts…  in that midst of that conversation, (beginning in minute 15)  we put out an idea that I thought should be in written form and not just audio.  Here it goes:

Not only is John 14:6 not about other religions – since it is a disciple’s invitation – but it is not even about salvation. It is about relationship and not salvation.

I blame it on lazy reading that results in conflating subjects. I think that Jesus is inviting those who follow him to relate to ‘the Father’ (Abba) as he relates to Abba by:

  • living the life he laid out,
  • walking the way he modeled and
  • embodying the truth we proclaim.

Tripp implies that is has something to do with Calvinism and it’s histroical impact of making salvation:
A) transactional instead of relational
B) individual instead of communal

So I want to ask the question (you may want to listen to the TNT episode to hear the whole context):

What if John 14:6 is not only not about other religions – but isn’t even about salvation? How would that impact your use of that passage and where else would you turn in the Bible for an alternative?

Personally, I would go to Acts 4:12 “God has given no other name under heaven by which we must be saved.”  Mainly because it has the word ‘saved’ in it AND sounds semi-exclusive … which is what people TRY to get John 14:6 to be – but simply isn’t.   That is the conflation that I am talking about.

Thoughts?  Responses?   

a BIG difference between Christianity and Islam

I continue to be very excited about the Claremont Lincoln University Project to bring together Jewish, Muslim and Christian scholars and practitioners. It is essential for the future that each tradition initiate its young leaders and thinkers in at atmosphere of mutual exchange and understanding.

The reason this is so important is that these three religions are not the same. They are not simply three expressions of a common understanding. They are vastly and distinctly different from each other. Of course there is commonality and overlap – for instance all three are a covenantal people and point to a covenant they have with God. I am interested to hear how each of the three groups reflects on and lives into their particular understanding.

Many Christians seem to think that the big difference between Christianity and both Islam and Judaism is what they believe about Christ. I do not think that views on Jesus is the biggest difference between the three. In fact, I am suspicious that any Christian willingness to revisit a wooden-literal reading of passages like John 14:6 or reexamine the language and meta-physics of the creedal formulations would easily result in an understanding that did not violate the Quranic understanding that God has no children. Vocabularies of ‘how God was present in Christ’ are already being worked out by followers of the prophet Isa (Jesus) in Muslim countries. [Link: an article on c-6 contextualization]

In my mind, there is a much bigger difference between the three religions than an understanding of Jesus’ identity. It has to do with the earth.

Christianity is primarily time based. While the Christian gospel is one of incarnation, ironically, Christianity has become something that is not place-based and especially not land-based. This is easily illustrated by looking at some Muslim practices and noticing their absence or contrast in Christianity.

  • Prayer Direction: When Muslim pray, they face Mecca. This is a directional earth-relative orientation. Christianity lacks this orientation.
  • Pilgrimage: Once in their lives Muslims are expected to make a pilgrimage to Mecca. This is an intentional journey to a specific location on the surface of the earth that holds special meaning. Christianity has no such thing.
  • Sunset: Certain holy days are marked as beginning at “sundown” or when a specific phase of the moon first appears as observed in a set location. This shows an awareness of the seasons, the sun, and the moon. Christian holy days and holidays are based on a calendar and clock.
  • Language: If you want to read the Quran you need to learn Arabic. The Christian gospel is not only translatable into any language – Christians believe that it should be translated into every language. The Gospel is equally valid in any and every language.

In his book Whose Religion is Christianity?: the Gospel beyond the West, Lamin Sanneh puts it this way:

Being that the original scripture of the Christian movement, the New Testament Gospels are translated versions of the message of Jesus, and that means Christianity is a translated religion without a revealed language. The issue is not whether Christians translated their scriptures well or willingly, but that without translation there would be no Christianity or Christians. Translation is the church’s birthmark … Christianity  seems unique in being the only world religion that is transmitted without the language or originating culture of its founder (p. 97-98) Continue reading “a BIG difference between Christianity and Islam”

>Friday Follow up: thoughts on following

>What a great week of discussion! After honing this down a bit, I wanted to post it and get some thoughts:

In John 14:6, when Jesus says  “I am the way”  – that Jesus’ way is the humility that we see in John 13 (washing the disciples’ feet)

When he says “I am the truth” – that Jesus in the revelation of God.

When he says “I am the life” that it is Jesus’ life that reconciles ALL things to God.
I get that from verses like:

Colossians 1:20 “and through him to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through his blood, shed on the cross.”

Romans 5:10 
“For if, while we were God’s enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life!”

2 Corinthians 5:18 “
All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation”

When he says “no one comes to the Father but through me” – he is saying ‘everyone who comes to God comes through me’. Jesus reconciled ALL things to God.

This is built on the previous understanding that:

In was in response to Thomas asking about “where you are going”. Thomas would not have had the concept of the after-life that we have. He was a first century Hebrew.

So Jesus says ‘it’s not about the way to where I am going – I am the way’. Jesus is clearly not talking about “life after you die”. 
When Jesus says “no one comes to the Father” – IF we think that the Father lives in heaven (3 tiered Universe) , then we think that Jesus is talking about Heaven only he is saying ‘the father” . So the Father = heaven.
But I don’t believe that ANY of that is what is going on in that passage!
Just think about these 4 ideas:
  • the word Hindu does not appear in the Bible. So the Bible has nothing to say about Hindus. If we do… then we are INTERPRETing things that are in the Bible and APPLYing them to Hindus. 
  • as a 1st century Hebrew, Thomas was not asking about our concept of heaven.
  • Jesus was not talking about “life after you die”
  • Jesus was talking about a KIND of relationship with God (the way he had) before you die. 

Instead, it was an invitation to a caliber of connection with God that is only found in Jesus’ way (servanthood) and Jesus’ life (that reconciled all things to God). 
Now, some have asked about the possibility of this verse being about both the relationship here and also affecting eternity.  I could go with that… as long as we begin by acknowledging that it is not primarily or even initially about eternity.  
That passage in John 14:6  is about how we live now (Jesus’ way), the radical impact on our whole existence (Jesus’ truth) and  the entrance to that (Jesus’ life).  

>words of God in the Bible

>

    I stumbled into an interesting conversation a couple of weeks ago and I have been mulling it over in my head. I have mentioned it to a few colleagues of mine and it turns out that I am not the only one who is perplexed by it. 
    The issue in question is the reading of the Bible where one word is automatically substituted for another. 
[Examining the issue invariably brings up other issues so I will try to stay focused and maybe for this first round of conversation will only examine some sample Bible verses.

Matthew 7
    I am continually shocked by the number of people who quote Matthew 7:13-14 to me BUT change the words!! (this is to cram it into a paradigm where it does not naturally belong)
13″Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. 14But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.
    I find myself asking people all the time “why do you swap ‘destruction’ for Hell and ‘life’ for Heaven ? What is that thing you do where you always jump to the end and then read it backward? Is this some kind of destination fascination and is that why we try to fast forward the journey?
    Why when the text says “destruction” do we automatically switch it to ‘hell’  and when the text says “life” we automatically switch it to ‘heaven’ ? 
    My point is that I do not think that Jesus was talking about something after you die.  If you read it in context, I think that he is talking about how you live before you die. **
John 3:3
    This is probably one of the most famous passages in the Christian New Testament. There are two things that are intriguing to me about how we read it.  The first is that we take it out of the story that we find it in. We remove it from the narrative of a conversation where Jesus is using ‘riddles’ to lure his conversation partner in so that they will ‘bite’. The second thing is that once we have the ONE sentence out of it’s context we convert it to be a universal principle. 
    That is quite the process of mental gymnastics and we seem to do it almost on auto-pilot. 
    Jesus says to this religious professional “no one can see kingdom of God,unless he is born again.”  (or born from above)
    Somehow that has become ‘No one can go to heaven after they die unless they prayer the sinner’s prayer once in their life – to confess and repent of all their sins and ask Jesus to be their personal Lord and Savior.’ 
    Really?  Do you think that is what Jesus is talking about?  A) when the text says “Kingdom of God”  why do we swap it for ‘Heaven after you die’ ? B) when the text says “born again”  why do we trade it for ‘pray a prayer to be saved’ ?
John 14:6
    as in the John 3 passage, John 14 happens in a conversation where Jesus’ dialogue partners are having trouble understanding what he is saying.  
    Jesus is talking about how his father’s house has many rooms and how is going away to prepare a place for them.  Thomas says ‘we don’t know where you are going and thus we don’t know the way’. 
6Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. 7If you really knew me, you would know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him.”
    Now, I hear this verse quoted probable 5 times a week. It is usually in the context of ‘why no one is going to heaven unless they believe in Jesus’. 
So my question is this: are we sure that is what Jesus is talking about?  
    Why when the text says “Father” do we read ‘heaven’?  What if Jesus isn’t talking about where you go after you die but is instead talking about the kind of relationship that you have with God before you die?   What if he is saying (and if you read John 14-15-16 where he talks about the coming of Holy Spirit as an indwelling of the Spirit of Christ you will see this) that this relationship that he has with the Father through the Spirit is one that is accessible only by coming through him? 
    What if Jesus is not thinking at all about why Hindus won’t be in heaven, and is only addressing how the disciples might come to know that Father like Jesus does (which , if you read the book of Acts you will see the work of Holy Spirit to do). 
2 Timothy 3
We might as well just address the nature of the text as long as we are looking at the text.
15and how from infancy you have known the holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. 16All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, 17so that the man of God may be thoroughly equipped for every good work.
    This verse is thrown around quite liberally by conservatives who use it to define words like ‘inerrant’ and ‘infallible’ when it comes to their view of the Bible. 
    I just want to point out two things: 1) the two “I” words are not in 2 Timothy 3 – we read them in   2) The scripture that they would have know from infancy was the Hebrew or Jewish Scripture (what we call the Old Testament). 
    In fact, 2 Timothy 3 is quite clear that scripture is useful and here are the things that it is useful for… is that not good enough for us? 
    “But it is God breathed!!”  some might object.  But as my good friend Dan points out to me – so was Adam… but as we all know Adam was not infallible.  (we read that story at the beginning of the Hebrew Scripture).
Conclusions
    I am afraid that we are not reading the text and letting it speak. We are reading into the text what is not there and putting words in it’s mouth.  
    I have said before that no one reads the Bible literally  [link] and I think that is more true than ever.  No actually thinks that we need to be born again.  We all know that needs interpreting. 
    People who think that they read the Bible literally are fooling themselves and have been sold a brand of Christianity that is somewhere between a system and a construct. What I am afraid of is that once you have been groomed for long enough to automatically substitute one word for another, you lose the ability to see that it is a problem. 
**  a new friend sent me this note “regarding your Matthew 7:13-14, if one travels the land (of Israel), one discovers that the “roads” and “gates” of the Hebrew culture are small and narrow, and the “roads” and “gates” of a Hellenized culture are wide, easy to travel, broad, and traversed by thousands, if not millions of people.”    Jesus wan’t talking about life after you die.  He was talking about how you live before you die. 

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑